Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "B02 Dieselstraße"

(Dieselstraße)
Line 18: Line 18:
 
*Öffnungszeiten <span class="en">| Business hours </span> <span class="body">15. Sep – 2. Okt 2014<br/>Mo/Mon, Mi/Wed 14:00-17:30<br/>Di/Tue, Do/Thu 14:00-16:30<br/>Fr/Fri 13:00-15:30</span>
 
*Öffnungszeiten <span class="en">| Business hours </span> <span class="body">15. Sep – 2. Okt 2014<br/>Mo/Mon, Mi/Wed 14:00-17:30<br/>Di/Tue, Do/Thu 14:00-16:30<br/>Fr/Fri 13:00-15:30</span>
 
*Herausforderung <span class="en">| Challenge </span> <span class="body"><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i></span>
 
*Herausforderung <span class="en">| Challenge </span> <span class="body"><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i><i class="fa fa-star"></i></span>
*Anmerkung <span class="en">| Note</span> <span class="body">Bitte den Reisepass(!) mitbringen. | Please bring your passport!</span>
+
*Anmerkung <span class="en">| Note</span> <span class="body">Bitte den Reisepass(!) mitbringen. Nur für jeweils einen Besucher. Wenn du warten musst, kannst du die Zwischenstation besichtigen. Bitte sei respektvoll. | Please bring your passport! Only one visitor at a time. If you have to wait, you can explore the intermediate station. Please be respectful.</span>
 
</div>
 
</div>
 
<div class="more-area">
 
<div class="more-area">

Revision as of 03:53, 11 September 2014

0° 34' 56" N, 12° 58' 10" E

Dieselstraße

Karte | Map

B02 Dieselstraße.jpg

Evakuierungsinfo | Evacuation Data

  • Merkwürdigkeit | Strangeness
  • Kosten | Cost Keine | Free
  • Dauer | Duration 20〜30 Min | 20〜30 min
  • Öffnungszeiten | Business hours 15. Sep – 2. Okt 2014
    Mo/Mon, Mi/Wed 14:00-17:30
    Di/Tue, Do/Thu 14:00-16:30
    Fr/Fri 13:00-15:30
  • Herausforderung | Challenge
  • Anmerkung | Note Bitte den Reisepass(!) mitbringen. Nur für jeweils einen Besucher. Wenn du warten musst, kannst du die Zwischenstation besichtigen. Bitte sei respektvoll. | Please bring your passport! Only one visitor at a time. If you have to wait, you can explore the intermediate station. Please be respectful.